Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo francuski słówka
 
Santa Claus
Święty Mikołaj
profitable
zyskowny
les environs
okolice
coger el teléfono
odbierać telefon
leistungsorientiert
nastawiony na sukces
il vedovo
wdowiec
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    4.2 / 5
Liczba głosów:    9
 

Faux amis

Faux amis to wyrazy, które mają podobne brzmienie w dwóch obcych językach, ale ich znaczenie jest inne. Abyście mogli uniknąć błędów, prezentujemy listę często występujących faux amis w języku francuskim, ich tłumaczenie na język polski, wyraz polski, z którym mylony jest faux ami, oraz właściwe tłumaczenie polskiego wyrazu na francuski. Przyjemnej lektury i... nauki!

adaptateur - transformator
adapter - tourne-disque

affaire - rzecz
afera - scandale

actuel - współczesny
aktualny - d’aujourd’hui

antiquité - starożytność
antykwariat - bouquiniste

blouse - fartuch
bluzka - chemisier, polo

bronzé - opalony
brązowy - marron, brun

dôme - kopuła
dom - maison

divan - wersalka
dywan - tapis

lis, lys - lilia
lis - renard

ordinaire - zwyczajny
ordynarny - vulgaire, grossier, trivial

perron - ganek
peron - quai de gare

chalet - schronisko; szałas
szalet - toilettes

talon - pięta
talon - coupon, bon


Zaproponuj zmianę
REKLAMA


do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl