x

Nasza strona wykorzystuje ciasteczka (ang. cookies). Korzystanie ze strony oznacza wyrażenie zgody na ich użycie. Dowiedz się więcej.

logo francuski słówka
 
reklama_slowka


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    3.8 / 5
Liczba głosów:    5
 

Céline Dion - Je t'aime encore

Ici l'automne chasse un été de plus - Tutaj jesień przegania lato
La 4L est morte on a repeint la rue - Starego Chevroleta nie udało się już naprawić
Elise a deux dents, Petit Jean est grand et fort - Elisa ząbkuje, mały Jimmy mężnieje
J'apprends la guitare, j'en suis à trois accords - Uczę się grać na gitarze, znam już trzy akordy

J'ai trouvé des girolles au marché ce matin - Dziś rano w supermarkecie znalazłam grzyby
J'aimerais vivre à Rome oh j'aimerais bien - Chciałabym mieszkać w Rzymie, tak, bardzo bym chciała
J'ai planté des tulipes elles tardent à éclore - Zasadziłam tulipany, spóźniają się z kwitnieniem
C'est tout je crois, ah oui, je t'aime encore - I to chyba wszystko, ach tak, i wciąż cię kocham

Mais où es-tu ? - Ale gdzie jesteś?
Aussi loin sans même une adresse - Tak daleko, bez choćby adresu
Et que deviens-tu ? - Jak płynie ci życie?
L'espoir est ma seule caresse - Ja żyję nadzieją

J'ai coupé mes cheveux, « enfin » dirais-tu - Obcięłam włosy, powiedziałbyś pewnie: nareszcie
Oh ça m'a fait bizarre mais j'ai survécu - Czułam się trochę dziwnie, ale już jest w porządku
On m'invite, on me désire et je danse et je sors - Nieraz jestem zapraszana, wychodzę potańczyć
Et quand je danse je t'aime encore - I gdy tańczę, wciąż cię kocham

Mais où es-tu ? - Ale gdzie jesteś?
Aussi loin sans même une adresse - Bez choćby adresu
Et que deviens-tu ? - Jak płynie ci życie?
L'attente est ma seule caresse - Ja żyję czekaniem

Et je t'aime encore - I wciąż cię kocham
Comme dans les chansons banales - To brzmi już jak staromodna piosenka
Et ça me dévore - To mnie pochłania
Et tout le reste m'est égal - Nic innego się nie liczy

De plus en plus fort - Coraz mocniej
A chaque souffle à chaque pas - Z każdym oddechem, z każdym krokiem
Et je t'aime encore - Wciąż cię kocham
Et toi tu ne m'entends pas - A ty mnie nie słyszysz


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA


do góry

Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl