logo francuski słówka

LEWA REKLAMA SLOWKA.PL

REKLAMA
Ocena:    4.1 / 5
Liczba głosów:    9
 

Benabar - L'effet papillon

Si le battement d'aile d'un papillon quelque part au Cambodge - Ruch skrzydła motyla gdzieś tam w Kambodży
Déclenche sur un autre continent le plus violent des orages - Na innym kontynencie wywołuje gwałtowne burze
Le choix de quelques uns dans un bureau occidental - Wybory ludzi w jednym z zachodnich gabinetów
Bouleverse des millions de destins surtout si le bureau est ovale - Przewracają życie milionom - szczególnie jeśli jest to gabinet owalny
Il n'y a que le l'ours blanc qui s'étonne que sa banquise fonde - Tylko biały niedźwiadek dziwi się że lód dookoła topnieje
Ca ne surprend plus personne de notre côté du monde - Nie dziwi to nikogo w naszej części świata
Quand le financier s'enrhume ce sont les ouvriers qui toussent - Kiedy bankier złapie katar kaszlą wszyscy pracownicy
C'est très loin la couche d'ozone mais c'est d'ici qu'on la perce - Warstwa ozonowa jest daleko ale to stąd robimy w niej dziury

C'est l'effet papillon petites causes, grandes conséquences - To jest efekt motyla, mała przyczyna, wielkie konsekwencje
Pourtant jolie comme expression, petites choses dégâts immenses - Równie to pięknie brzmi jak powiedzenie: mała sprawa, a szkody ogromne

On l'appel retour de flamme ou théorie des dominos - To zjawisko odwrotnego skutku, albo teoria domina
Un murmure devient vacarme comme dit le proverbe à propos - Jak to mówi przysłowie szmer staje się hałasem
Si au soleil tu t'endors, de biafine tu t'enduiras - Jeśli zaśniesz na słońcu, będziesz potrzebował kefiru
Si tu met un claque au videur, courir très vite tu devras - Jak uderzysz ochroniarza to będziesz wiać bardzo szybko
Si on se gave au resto c'est un fait nous grossirons - Jak się obżerasz w restauracjach - w końcu będziesz gruby
Mais ça c'est l'effet cachalot, revenons à nos moutons (à nos papillons) - Ale to już jest efekt kaszalota - wróćmy do naszego motylka
Allons faire un après midi aventure extra conjugal - Spróbuj któregoś popołudnia złapać mały skok w bok
Puis le coup de boule de son mari alors si ton nez te fait mal - Efekt - spotkanie z pięścią jej męża więc zaboli cię nos

C'est l'effet papillon c'est normal fallait pas te faire chopper - To jest efekt motyla, to normalne, czasem zdarza nam się potknąć
Si par contre t'as mal au front ça veut dire que c'est toi le mari trompé - Ale jeśli cię boli głowa - to może teraz tobie rosną rogi

Avec les baleines on fabrique du rouge à lèvres, des crèmes pour fille - Babskie szminki i kremy robi się z wieloryba
Quand on achète ces cosmétiques c'est au harpon qu'on se maquille - Więc kupując kosmetyki, malują się dzięki zabijaniu
Si tu fais la tournée des bars demain tu sais que tu auras du mal - Jeśli zrobisz objazd okolicznych barów dziś w nocy
Pour récupérer à 8h ton permis au tribunal - Wiesz, że jutro o 8 nie będą ci chcieli oddać prawka

C'est l'effet papillon petites causes, grandes conséquences - To jest efekt motyla, mała przyczyna, wielkie konsekwencje
Pourtant jolie comme expression, petites choses dégâts immenses - Równie to pięknie brzmi jak powiedzenie: mała sprawa a szkody ogromne

Le papillon s'envole - Motylek odfruwa
Le papillon s'envole - Motylek odfruwa
Tout bat de l'aile - Z każdym uderzeniem skrzydła

Le papillon s'envole - Motylek odfruwa
Le papillon s'envole - Motylek odfruwa
Tout bat de l'aile - Z każdym uderzeniem skrzydła


Tagi: , , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Francuski Kurs podstawowy. 3. edycja (książka + 3 płyty CD + program)   Francuski Kurs podstawowy. 3. edycja (książka + 3 płyty CD + program)

Kurs dla zabieganych - ucz się w samochodzie, w podróży, na siłowni!



do góry
Copyright 2024 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo