x

Nasza strona wykorzystuje ciasteczka (ang. cookies). Korzystanie ze strony oznacza wyrażenie zgody na ich użycie. Dowiedz się więcej.

logo francuski słówka
 
test
test
lean
chudy (mięso, rok)
le bec
dziób
parecer menos viejo
wydawać się młodszym
die Geschwulst, Geschwülste
nowotwór, guz
la cassa
kasa
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
reklama_slowka


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    2
 

Lara Fabian - Je suis malade

Je ne reve plus - I już nie marzenie
Je ne fume plus - I już nie ma ognia
Je N’ai meme plus d’histoire - Nie mam nawet historii
Je suis sale sans toi Je suis laide sans toi - Jestem brudna bez ciebie, jestem brzydka bez ciebie
Je suis comme un orphelin dans un dortoir - Jestem jak sierota w sypialni

Je N’ai plus envie de vivre ma vie - Nie mam ochoty żyć
Ma vie cesse quand tu pars - Moje życie ustaje gdy wyjeżdżasz
Je n’ai plus de vie et meme mon lit - Nie mam już życia i nawet moje łóżko
Se transforme en quai de gare - Przekształca się w dworzec
Quand tu t’en vas - Kiedy ty odjeżdżasz

Je suis malade completement malade - Jestem chora, całkowicie chora
Comme quand ma mere sortait le soir - Jak wtedy, gdy mama wychodziła wieczorem
Et qu’elle me laissait seul avec mon desespoir - I zostawiała mnie samą z moją rozpaczą

Je suis malade parfaitement malade - Jestem chora, kompletnie chora
T’arrives on ne sait jamais quand - Przyjeżdżasz, nie wiadomo kiedy
Tu respars on ne sait jamais ou - Wyjeżdżasz znów, nie wiadomo gdzie
Et ca va faire bientot deux ans - I to niedługo będzie dwa lata
Que tu t’en fous - Jak masz to wszystko gdzieś

Comme a un rocher comme a un peche - Jak do skały, jak do grzechu
Je suis accroche a toi - Jestem przywiązana do ciebie
Je suis fatigue je suis epuise - Jestem zmęczona, jestem wyczerpana
De faire semblant D’etre heureuse quand ils sont la - Udawaniem, że jestem szczęśliwa, kiedy oni tu są

Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies - Piję każdej nocy, ale wszystkie whisky
pour moi ont le meme gout - Dla mnie mają ten sam smak
Et tous les bateaux portent ton drapeau - I wszystkie statki mają twoją flagę
Je ne sais plus ou aller tu es partout - Nie wiem już dokąd iść, ty jesteś wszędzie

Je suis malade completement malade - Jestem chora, całkiem chora
Je verse mon sang dans ton corps - Przelewam mą krew w twoje ciało
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors - I jestem jak martwa ptak, kiedy śpisz

Je suis malade parfaitement malade - Jestem całkiem chora
Tu m’as prive de tours mes chants - Pozbawiłeś mnie wszystkich moich pieśni
Tu m’as vide des tours mes mots - Pozbawiłeś mnie wszystkich moich słów
Pourtant moi je n’avais du talent avant ta peau - Przecież miałam talent zanim cię pokochałam
Cet amour me tue et si ca continue - Ta miłość mnie zabija i jeśli to potrwa
Je creverai seul aves moi - Rozsypię się sama ze sobą
pres te ma radio comme un grosse idiot - Przy moim radiu, jak głupi dzieciak
Ecoutant ma propre voix qui chantera - Słuchający własnego głosu który będzie śpiewał


Tagi: , , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA


do góry

Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl