Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
Il joue avec mon coeur - Bawi się mym sercem Il triche avec vie - Oszukuje życie Il dit des mots menteurs - Mówi kłamstwa Et moi, je crois tout ce qu'il dit - A ja wierzę we wszystko co mówi Les chansons qu'il me chante - Piosenki, które mi śpiewa Les rêves qu'il fait pour deux - Plany, które robi dla nas C'est comme les bonbons menthe - To jak miętowe cukierki Ca fait du bien quand il pleut - To pomaga gdy pada deszcz Je m'raconte des histoires - Opowiadam sobie historie En écoutant sa voix - Słuchając jego głosu C'est pas vraies ces histoires - Te historie nie są prawdziwe Mais moi j'y crois - Ale ja w nie wierzę
Mon mec à moi - Mój facet Il me parle d'aventures - Mówi mi o romansach Et quand elles brilles dans ses yeux - I gdy błyszczą w jego oczach Je pourrais passer la nuit - Mogłabym spędzić noc Il parle d'amour - Mówi o miłości Comme il parle des voitures - Jakby mówił o samochodach Et moi, je le suis ou il veut - A ja idę za nim, gdzie chce Tellement je crois tout ce qu'il me dit - Tak bardzo wierzę w to co mi mówi Tellement je crois tout ce qu'il me dit - Tak bardzo wierzę w to co mi mówi Oooh oui - Oooh tak Mon mec à moi - Mój facet
Sa façon d'être a moi - Jego sposób bycia jest moim Sans jamais dire je t'aime - Nigdy nie mówiąc kocham cię C'est rien qu'du cinéma - To tylko kino Mais c'est du pareil au même - Ale przypomina Ce film en noir et blanc - Czarno-biały film Qu'il m'a joue deux cent fois - Który odgrywał dwieście razy C'est Gabin et Morgan - to Gabin i Morgan Enfin ça ressemble à tout ça - A przynajmniej przypomina Je me raconte des histoires - Opowiadam sobie historie Des scénarios chinois - Chińskie scenariusze C'est pas vraies ses histoires - Te historie nie są prawdziwe Mais moi j'y crois - Ale ja w nie wierzę